Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: временна закрила
- CZ: dočasná ochrana
- DE: vorübergehender Schutz
- EE: ajutine kaitse
- EN: temporary protection
- ES: protección temporal
- FI: tilapäinen suojelu
- FR: protection temporaire
- GA: cosaint shealadach
- GR: προσωρινή προστασία
- HU: ideiglenes védelem
- IT: protezione temporanea
- LV: pagaidu aizsardzība
- MT: Protezzjoni temporanja
- NL: tijdelijke bescherming
- NO: midlertidig beskyttelse (b) / mellombels vern (n)
- PL: tymczasowa ochrona
- PT: protecção temporária
- RO: protecţie temporară
- SE: tillfälligt skydd
- SK: dočasná ochrana (EU acquis) / dočasné útočisko (national law)
- SL: začasna zaščita
Apibrėžtis
Išimtinė tvarka, kai, esant iš trečiųjų šalių perkeltųjų asmenų, negalinčių grįžti į savo kilmės šalį, masiniam srautui arba kylant tokio srauto pavojui, tokiems asmenims suteikiama neatidėliotina ir laikina apsauga, pirmiausia tais atvejais, kai kyla pavojus, kad pagal prieglobsčio sistemą bus neįmanoma suvaldyti šio srauto nepakenkus jos veiksmingam funkcionavimui asmenų labui.
Platesni terminai
apsauga
Susiję terminai
antplūdis, pabėgėlis dėl (pilietinio) karo, papildoma apsauga, tarptautinė apsauga (prieglobstis)
Pastabos
Latvijoje (LV) laikinoji apsauga suteikiama konkrečiam laikotarpiui, jei prašytojui reikalinga apsauga dėl to, kad jis buvo priverstas palikti savo pilietybės šalį, arba, jei asmuo yra asmuo be pilietybės, – šalį, kurioje anksčiau buvo jo nuolatinė gyvenamoji vieta, dėl etninio konflikto arba pilietinio karo.
- BG: презаселен бежанец
- CZ: přesídlený uprchlík
- DE: neuangesiedelter Flüchtling
- EE: ümberasustatud pagulane
- EN: resettled refugee
- ES: refugiado reasentado
- FI: uudelleensijoitettu pakolainen
- FR: réfugié réinstallé
- GA: dídeanaí athlonnaithe
- HU: áttelepített menekült
- IT: rifugiato reinsediato
- LV: pārvietots bēglis
- MT: rifuġjat(a) risistemat(a)
- NL: programma voor uitgenodigde vluchtelingen (BE: programma voor hervestigde vluchteling)
- NO: overføringsflyktning
- PL: przesiedlony uchodźca
- RO: refugiat relocat
- SE: kvotflykting
- SK: presídlená osoba / presídlený utečenec / presídlenec
- SL: ponovno naseljeni begunec
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – pabėgėlis, kurį nustatė UNHCR ir kuris yra perkeltas iš šalies, kurioje prašė apsaugos, į trečiąją šalį, kuri sutiko priimti jį kaip pabėgėlį ir suteikti jam nuolatinio gyventojo statusą.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis arba asmuo be pilietybės, kuris, UNHCR prašymu perkelti asmenį, pagrįstu jo tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) poreikiu, yra perkeliamas iš trečiosios šalies į valstybę narę, kurioje jam leidžiama gyventi turint kurį nors toliau nurodytą statusą:
i) pabėgėlio statusą, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/95/ES 2 straipsnio d punkte;
ii) statusą, kuriuo pagal nacionalinę ir Sąjungos teisę suteikiamos tokios pačios teisės ir privilegijos, kokios suteikiamos pabėgėlio statusą turintiems asmenims.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis arba asmuo be pilietybės, kuris, UNHCR prašymu perkelti asmenį, pagrįstu jo tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) poreikiu, yra perkeliamas iš trečiosios šalies į valstybę narę, kurioje jam leidžiama gyventi turint kurį nors toliau nurodytą statusą:
i) pabėgėlio statusą, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/95/ES 2 straipsnio d punkte;
ii) statusą, kuriuo pagal nacionalinę ir Sąjungos teisę suteikiamos tokios pačios teisės ir privilegijos, kokios suteikiamos pabėgėlio statusą turintiems asmenims.
Sinonimai
pabėgėlis pagal programą, pabėgėlis pagal kvotą, perkeltas asmuo
Platesni terminai
pabėgėlis
Susiję terminai
perkėlimas (angl. relocation), tranzitinis pabėgėlis
Pastabos
1. UNHCR kartu su atitinkamomis tam tikros valstybės narės institucijomis nusprendžia, kurie pabėgėliai gali būti priimti; jiems pabėgėlio statusą nustato UNHCR ir jį patvirtina valstybė dar prieš asmeniui į ją atvykstant.
2. Kai kuriais atvejais nacionalinės institucijos papildomai vertina, ar atitinkamas asmuo yra pabėgėlis.
3. Valstybėse narėse vartojami skirtingi terminai, atsižvelgiant į skirtingas teisines sąvokas. Kai kuriose valstybėse narėse tokie pabėgėliai yra priimami pagal metinę perkėlimo programą.
4. Terminas „pabėgėlis pagal programą“ Airijoje (IE) vartojamas platesnėmis aplinkybėmis nei terminas „perkėlimas“ ir 1996 m. Airijos pabėgėlių įstatymo 24 skyriuje jis apibrėžiamas taip: asmuo, kuriam, kaip tam tikros grupės nariui, vyriausybė suteikė leidimą atvykti į šalį, kurioje jam bus suteikta laikinoji apsauga arba į kurią jis perkeliamas, ir joje gyventi.
2. Kai kuriais atvejais nacionalinės institucijos papildomai vertina, ar atitinkamas asmuo yra pabėgėlis.
3. Valstybėse narėse vartojami skirtingi terminai, atsižvelgiant į skirtingas teisines sąvokas. Kai kuriose valstybėse narėse tokie pabėgėliai yra priimami pagal metinę perkėlimo programą.
4. Terminas „pabėgėlis pagal programą“ Airijoje (IE) vartojamas platesnėmis aplinkybėmis nei terminas „perkėlimas“ ir 1996 m. Airijos pabėgėlių įstatymo 24 skyriuje jis apibrėžiamas taip: asmuo, kuriam, kaip tam tikros grupės nariui, vyriausybė suteikė leidimą atvykti į šalį, kurioje jam bus suteikta laikinoji apsauga arba į kurią jis perkeliamas, ir joje gyventi.